L’amour est de tous les âges – Любви все возрасты покорны
L’amour est aveugle – Любовь слепа
Ami au prêter, ennemi au rendre – Другу в долг давать – недруга приобретать
Les ennemis de nos ennemis sont nos amis – Враги наших врагов — наши друзья
On n‘ai jamais vu une pie avec un corbeau – Никогда не увидишь сороку с вороной (Гусь свинье не товарищ)
Un bon ami vaut mieux que cent parents – Добрый друг лучше ста родственников
Ne laissez pas croître l’herbe sur le chemin de l’amiti – Не позволяйте расти траве на пути дружбы (Друга ищи, а найдешь, береги)
Les amis de nos amis sont nos amis – Друзья наших друзей — наши друзья
Au besoin on connait l’ami – Друзья познаются в беде
Il ne faut pas dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau – Не говори: фонтан, я не пью твою воду (Не плюй в колодец, пригодится воды напиться)
La caque sent toujours le hareng – Бочонок всегда пахнет селёдкой (Яблоко от яблони недалеко падает)
L’enfer est pavé de bonnes intentions – благими намерениями вымощена дорога в ад
L‘homme propose et Dieu dispose – Человек предполагает, а Бог располагает
Больше интересных фактов, лайфхаков, мотивационных постов и много другого для изучения французского ищите у меня в профиле. Он только начинает набирать обороты, впереди ещё большой и интересный путь, давайте пройдем его вместе!